慢慢地说:有关社交媒体的圣经智慧(高尔)

大部分社交媒体并非“中性”,而是倾向于使人偏离圣经的原则。至少,社交媒体容易助长自我放纵的习性。

无授权翻译,仅供参考与学习之用
No authorized translation, for reference only

原标题:SLOW TO SPEAK: BIBLICAL WISDOM FOR SOCIAL MEDIA
作者:Dr. Brandon D. Crowe
译者:Alice
编辑:他者

Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger; for the anger of man does not produce the righteousness of God. (James 1:19–20)
「我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,因为人的怒气并不成就神的义。」(雅各书1:19-20

圣经从未明确提及互联网或社交媒体账户,但这并不意味着圣经没有针对这方面的教导1。事实上,圣经针对我们的言语与我们的邻舍有许多教导,而社交媒体同时涉及这两方面的问题。因此,简略地思想一下圣经对我们使用社交媒体的教导会很有益处。
The Bible never explicitly mentions the internet or social media accounts. But that’s not to say the Bible doesn’t speak to these issues. It does. Scripture has much to say about our words and our neighbors, and social media deals with both of these. It is therefore useful to linger for a few moments on some of the ways that Scripture speaks to our usage of social media.

科技的角色
THE ROLE OF TECHNOLOGY

首先,要有甄别地使用科技,这一点很重要。科技本身——互联网、电脑、智能手机等等——在本质上并无对错。鉴于科技既能用于作恶、也能用于行善,我们可以在这个意义上将科技视为是中性的。从积极方面看,谁不曾从圣经在线讨论中受过益?谁又不曾传播过有益处的讲道、播客或视频讲座?科技手段能够成为基督徒生活与神国拓展的宝贵助力。
To begin, it’s important to use technology with discernment. Technology itself—the internet, computers, smart phones, and so forth—is neither inherently right nor inherently wrong. Technology can be thought of as neutral in the sense that it can be used for evil or for good. To focus on the positive: Who has not benefited from an online discussion about the Bible, or streamed a helpful sermon, podcast, or video lecture? The tools of technology can be great assets in the Christian life and in the advancement of the Kingdom of God.

然而,这并不意味着所有科技都是中性的。某些科技便旨在将我们往不符合圣经的方向拖拽。我个人的看法是,大型社交媒体平台往往就是如此。尽管这些平台当然也有其积极意义——例如能够加速传播重要新闻(和代祷事项!),或与远方亲友保持联系——但公司在设计这些平台时,首先考虑的是自身利益。这些平台专门提供沉浸式体验,并奖励那些紧盯屏幕不放的人。想想看,某些应用自带“打卡”功能,以激励用户每天使用、一天也不落下。这些应用有“安息日”功能吗?这些平台战略性地发布不断增加的通知,为要保证用户尽可能频繁地查看应用或网站。上述设计特点旨在将用户套牢,好让他们常常光顾、需求更多(即使我们已很清楚,事与愿违,自己光顾得实在太多了)。
That is not, however, to say that all technologies are neutral. Some are designed to pull us in unbiblical directions. My own view is that the big social media platforms lean this way. Though there are clearly positive possibilities with these platforms—such as the ability to speed the spread important news (and prayer requests!) or keep in touch with loved ones who are far away—these platforms are designed first of all with the interests of the owners of the platforms in mind. They are designed to be immersive and to reward those who look away for the least amount of time. Think, for example, of the “streaks” that some apps build in to reward users for not missing any days. Do these have a Sabbath feature? These platforms release notifications in strategic increments to keep users checking the apps or websites as frequently as possible. These design features are meant to hook the users and keep them coming back for more (even when already we do so more than we would like to).

THE SLOPE OF SOCIAL MEDIA
社交媒体的滑坡效应

因此,我的预设是——我承认有些人可能不同意——大部分社交媒体并非“中性”,而是倾向于使人偏离圣经的原则。至少,社交媒体容易助长自我放纵的习性。
My premise, therefore—one with which I recognize some may disagree—is that much of social media is not “neutral” but is designed in such a way that it tilts the slope away from biblical principles. At the very least, social media can easily exacerbate our tendencies toward self-indulgence.

社交媒体突出我们的观点,并且鼓励在线的辩论——通常为简短、碎片式的对话,缺乏深度。但社交媒体火得快、凉得也快,早先的对话很快就会过时,所以博主们知道自己必须蹭热点,否则就没人看了。这些科技在设定上都不鼓励人们更耐心和细心。
Social media highlights our opinions and encourages online debates—typically short, staccato conversations—that don’t favor complexity. Yet social media is a perishable format, in which older conversations expire and commenters know they must strike while the iron’s hot or risk irrelevance. These technologies are not designed to reward patience and nuance.

同时,社交媒体平台也鼓励我们只展示自己生活中最令人羡慕的形象。这很容易滋生自恋,也对浏览这些内容的人有害。我们中多少人曾因网上的攀比而自惭形秽?况且,假如我们诚实坦白,有多少人只会发布那些经过精心挑选与编辑、却不反映真实情况的照片?我们充满粉饰的照片会对他人造成何种影响?发帖时,我们是再为他人着想,还是更关心自己收到多少“点赞”和“留言”?爱邻舍的心又体现在何处?
Social media platforms also encourage us to show only the most enviable images of our own lives. These can easily breed narcissism, and can also be damaging to those who read or view them. How many of us have felt inadequate by comparing ourselves to others online? And, if we’re honest, how many of us post only select, edited pictures that don’t give the whole story? What is the effect on others of our own, whitewashed photos? Do we think of others when we post, or are we more concerned with how many “likes” and “comments” we receive? Where is the love for neighbor in this approach?

我仍然相信社交媒体可以被妥善使用,但自恋和骄傲是很真实的危险,我们必须时刻加以防范。
I remain convinced that social media technologies can be used well, but narcissism and pride are real dangers, and must be guarded against at every turn.

SOCIAL MEDIA AND QUICK SPEECH
社交媒体与“快快地说”

社交媒体鼓励人们立即行动,这与圣经中关于我们应如何说话的原则并不相符。使徒雅各基于旧约智慧文学,教导我们要「 慢慢地说」。很明显,社交媒体并不鼓励或奖赏这样的耐心。Twitter这样的平台往往会奖励那些“快快地说”的人,但雅各教导我们要「快快地听」。社交媒体鼓励我们畅所欲言,圣经却教导我们倾听为先、不要急于表达。当然,我们也可以使用社交媒体来倾听他人,不过我们有意地如此行,而且我们通常会比较容易去倾听同一阵营的声音。这是社交媒体公认的危险之一:创造线上封地,然后沦为回音室。
Social media’s encouragement of immediate action fits uneasily with biblical principles for how we speak. Building on Old Testament wisdom literature, the apostle James instructs us to be slow to speak. To state the obvious, this sort of patience is not encouraged or rewarded in social media. Whereas platforms like Twitter tend to reward those who are quick to speak, James instructs us to be quick to listen. Whereas social media encourages us to speak our minds now; Scripture teaches us to listen first, and not to be too eager to speak. To be sure, we can use social media to listen to others, though we must be intentional in so doing, and it’s typically easier to listen more closely to those who are like ourselves. This is one of the recognized dangers of social media: creating our own online fiefdoms that become echo chambers.

雅各的教导强调了话语的重要性,这也适用于我们的线上写作。「多言多语难免有过,禁止嘴唇是有智慧的。」(箴10:19)我们不仅要慢慢地说,也要「慢慢地动怒」——在雅各的逻辑中,这两项看起来是互相关联的。我们很容易带着愤怒说话或写作,所以避免轻率的言语和推文如此重要。网络的沃土滋生了许多不必要的争论,我们也应多加小心(参 提前3:3提后2:24)。
James’s teaching underscores the importance of our words—which also applies to what we write online. Where words are many, transgressions are many, but the wise will restrain their lips (Prov. 10:19). Not only must we be slow to speak, but we must be slow to anger; these seem to be related in James’s logic. It is easy to speak or write in anger, which is why it is so important that we refrain from rash speaking and posting. We also need to be aware of needless controversies, which find fertile soil online (see 1 Tim 3:3; 2 Tim. 2:24).

SOCIAL MEDIA AND OUR NEIGHBORS
社交媒体与我们的邻舍

社交媒体也往往鼓励自我吹嘘。然而圣经警告我们不要自夸,而要别人夸奖我们(箴27:2)。“凡尔赛”(Humblebragging)这个词源自社交媒体,现已流传甚广,足以列入现代词典。你肯定听过这类话术:“Y认为我配得上X,笔者深表荣幸。”“抱怨型凡学”则更为刺耳,例如:“今天签售了那么多书,手酸死了呢。”
Social media also tends to encourage self-promotion. Yet Scripture warns us not to honor ourselves, but to let others praise us (Prov. 27:2). “Humblebragging” is a term that owes its origin to social media, and has become commonplace enough to warrant an entry into modern dictionaries. You know how it goes, “Honored to be considered as worthy of X by Y.” Even more dissonant is the “complaining” humblebrag. For example, “My hand is incredibly sore today from having to sign so many books!”

我毫不怀疑,有些场合下,我们可以纪念重要事件或公开表达感谢。但是这类帖子多少次是被用于自我宣传?同样地,尽管社交媒体并未要求我们以这种方式使用它,但围绕社交媒体使用的文化让我们极易自我吹嘘,甚至在基督徒圈内也不能免俗。
I don’t doubt that there can be places for noting important events and expressing thanks publicly. But how often are these sorts of posts used as means to promote ourselves? Again, social media does not require we use it in this way, but the culture surrounding the use of social media makes it easy to promote ourselves—even in Christian circles.

与此相反,我们必须考虑自己的帖子(包括文字和图片)对他人有何影响。雅各谈到「 要爱人如己」的律法(雅2:8)时也提到了这一点,他是在引用耶稣有关第二大诫命的教导(见利19:18)。我并不认为对社交媒体的使用存在一刀切的标准,但我们的首要目的不应是自吹自擂。相反,我们应利用这些平台,造就他人(见弗4:29)、荣耀基督(见林前10:31)。
Instead, we must think about how our posts (both words and photos) will affect others. James also mentions this, when he speaks of the royal law to love your neighbor as yourself (James 2:8)—a reference to Jesus’s teaching about the second great commandment (see Lev. 19:18). I’m not suggesting that there’s a one-size-fits-all approach to how social media must be used, but our primary goal of our use of social media should not be self-promotion. Instead, we should use the platforms as opportunities to encourage others (see Eph. 4:29) and promote the honor of Christ (see 1 Cor. 10:31).

实话实说,我不确定“凡尔赛”能否达到上述目的。
If I’m honest, I’m not sure how often humblebragging succeeds in doing this.

妥善使用社交媒体
USING SOCIAL MEDIA WELL

首先得澄清,我不是在论证要 “不惜一切代价避免使用社交媒体”,我是在说,当今最为流行的那些社交平台,其功效往往偏离圣经伦理,而正是这些伦理告诉我们应如何与他人交往、如何使用语言。我在《过好每一天》(Every Day Matters)中也有相关论证,即社交媒体提供的消遣也许并不值得我们花费时间。如果确实如此,那么最明智的行动方案就是避免使用。但如果社交媒体起到了积极作用,使我们多结果子,那么花费时间就是值得的。每个人都必须自行权衡利弊。不过,我们都明白网络消遣导致的摸鱼是怎么一回事。即使我们并未因此分心,我们也要思考:在网上论坛花费时间是否值得?例如,就某个争议话题在Facebook上发表一篇研究透彻、细致入微的文章,这有何回报?人们会耐着性子仔细阅读吗?还是随便浏览一下就跳过了?帖子(或许极短)的保质期,值得你努力吗?或许吧,但或许推荐论及各种那些主题的材料书籍能帮你更有效利用时间。
To be clear, I am not arguing that social media must be avoided at all costs. But I am suggesting that the functionality of the most popular platforms tend to be slanted away from the biblical ethics of how we engage one another and how we use our words. And, as I argued in Every Day Matters, it is quite possible that the distraction of social media is not worth our time. If that’s true, then the wisest course of action is to avoid it. But if social media serves a positive role and allows us to be more fruitful, then it is worth it. Each person must weigh that choice. But we all know what it’s like to be less productive because of online distractions. Even if we’re not distracted, we have to ask whether the investment of time into online forums is worth it. For example, what is the payoff for a well-researched and nuanced post on Facebook arguing about a controversial issue? Will people read it with care and nuance? Or will they scan it and keep scrolling? Will its (perhaps short) shelf-life be worth the effort? It might be. But it might be a better use of your time to point others to published materials on various topics.

妥善使用社交媒体需要极大的努力和智慧。我们必须有意识地关注自己花在其中的时间,考虑自己行为对他人的影响,并有策略性地使用这些工具,以达到积极目的。改写一下约翰·欧文的名言:“我们必须战略性地使用社交媒体,否则社交媒体将使用我们。”
Engaging social media well requires great diligence and wisdom. We must be intentional about our time there, consider how our actions affect others, and use the tools strategically for positive ends. To adapt a famous quote from John Owen: We must be using social media strategically, or social media will be using us.

我自己会较少发帖,并避免对热点问题作出快速回应。通常,我会直接推荐以前写过的内容,让人们去别处阅读,以期增加人们对圣经的认识和忠诚度。同样地,我发现社交媒体作为工具十分有用,某些书籍、文章和其他有益的资料,如果我没有通过社交媒体发现它们,可能就此错过。其他人则更频繁地使用社交媒体,方式也与我不同——其中许多人用智慧行事,方法得当。无论以何种方式接触上述平台,圣经的规范适用于我们所有人,尽管如何实际应用需要因地制宜。
Engaging social media well requires great diligence and wisdom. We must be intentional about our time there, consider how our actions affect others, and use the tools strategically for positive ends. To adapt a famous quote from John Owen: We must be using social media strategically, or social media will be using us.

SOCIAL MEDIA AND UNION WITH CHRIST
社交媒体和“与基督联合”

最后,我们使用社交媒体的方式并不能从我们与基督的联合当中抽象出来,因为基督本身就体现了圣经的智慧。他不急于动怒,「被骂不还口」。相反,「将自己交托那按公义审判人的主。」(彼前2:22-23)与基督联合意味着通过祂的话语与祂联合(见约15:7西3:16)。我们心里要充满富有恩典、基督一般的话语,以致开口——或发帖时,它们就满溢而出(见太12:34)。
Finally, how we use social media is not abstracted from our union with Christ. For Christ himself embodied biblical wisdom. He was not quick to anger, and when reviled, he did not revile in return. Instead, he entrusted himself to his Father who judges all things righteously (1 Pet. 2:22–23). To be united to Christ means to be united to him by his word (see John 15:7; Col. 3:16). Our hearts should be so filled with gracious, Christlike words that they overflow from our hearts when we speak—or post (see Matt. 12:34).

更重要的是,我们必须记住,我们的言语不是永生之道——基督的话才是(约6:68)。归根结底,只有将人引向救主时,我们的言语才如救主般佳美。为什么不利用社交媒体,尽可能多地引人归主呢?谁知道呢?或许在网上,我们不完美的言语也能激发与约翰福音中撒玛利亚人相似的回应:
Even more significantly, we must remember that our words are not the source of eternal life—Christ’s words are (John 6:68). In the end, our words are only as good as the Savior they point others to. Why not use social media to point as many to Christ as possible? Who knows? Maybe our imperfect, online words will somehow yield a response that mirrors that of the Samaritans in Gospel of John:

「那城里有好些撒玛利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证说:“他将我素来所行的一切事都给我说出来了。”于是撒玛利亚人来见耶稣,求他在他们那里住下,他便在那里住了两天。因耶稣的话,信的人就更多了,便对妇人说:“现在我们信,不是因为你的话,是我们亲自听见了,知道这真是救世主。” 」(约翰福音4:39-42
Many Samaritans from that town believed in him because of the woman’s testimony, “He told me all that I ever did.” So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days. And many more believed because of his word. They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world.” (John 4:39–42)

这位世界的救主能够使用一切事物,包括祂子民在网络中的言论,吸引万人归向自己(约12:32)。
This Savior of the world can use all things, including the words of his people on the worldwide web, to draw all people to himself (see John 12:32).

因此,让我们努力,善用科技带来的便利来造就他人、引人归主。这才是明智之举。
Let us therefore endeavor to use the gifts of technology for building others up and for pointing them to Christ. That’s a wise move.

  1. 编注:范泰尔所说,“……我们认为圣经在其所谈及的⼀切事上都具有权威性。⽽且圣经的确谈及⼀切事(it speaks of everything)。我们并不是说圣经直接谈到了橄榄球赛,原⼦等等,但我们确实是表达,圣经直接或间接地谈及⼀切……”(Van Til,Christian Apologetics (syllabus), 2),以及“……例如说,当圣经说,神创造天地,就告诉我们除了神以外的万物都是受造的……”(Van Til & KSO, The Defense of Fatih, footnote8)。

原文链接:https://wm.wts.edu/content/slow-to-speak-biblical-wisdom-for-social-media
作者:布兰登 D. 高尔 博士(Dr. Brandon D. Crowe)
译者:Alice
校对:他者

高尔博士 (Dr. Brandon D. Crowe)是威斯敏斯特神学院(Westminster Theological Seminary)的新约教授和威斯敏斯特神学期刊的评论编辑。他也是PCA按立的教导长老。


放在今天,保罗会被看作是不合格的宣教士吗?

在基督交托这项同工使命的几年后,保罗和巴拿巴正认真执行这位君王的行军命令。然而他们作的一些决定,可能在今天的一些传教士、教会和“使命”机构看来很奇怪。

本文已备份于若水漫海Notion主页;中文原载于福音联盟


耶稣一直都在执行神的使命,祂也呼召我们投身于这个大使命,但我们很多人已将它简化成了一种删减版的“宣教”(使命与宣教的英文都是”mission”——译注)。

实际上,神的使命具有普世性的部分,它是神“藉着基督在十字架上所流的血成就了和平,便藉着他叫万有,无论是地上的、天上的,都与自己和好了。”(西1:20)

最终,一切仇敌都将遭到毁灭,神使一些仇敌归向自己、与自己和好,并征服了其余仇敌。祂正在根除祂整个受造界中的敌意,并藉着祂复活且作王的儿子的血来成就那普世的和平。

神在基督里的大使命

大使命的重要部分之一,就是神赐给我们与祂同工的使命。虽然在普世和平建立过程中的征服方面是神恩典单独的工作,但祂使我们参与领人归主的部分,即呼召我们“使万民(panta ta ethnē,万民)作我的门徒……给他们施洗……教训他们”(太28:19-20)。这使命是一项同工使命,因为作王的耶稣应许他将始终在这同工使命中与我们同在

在基督交托这项同工使命的几年后,保罗和巴拿巴正认真执行这位君王的行军命令。然而他们作的一些决定,可能在今天的一些传教士、教会和“使命”机构看来很奇怪。

保罗与巴拿巴的实践案例

在彼西底的安提阿,保罗和巴拿巴将神国的好消息带给未信的犹太人及其中的外邦人(徒13章)。在第二次安息日宣讲后,外邦人(万族,tōn ethnē)就欢喜了,赞美神的道。但很多犹太人和有名望的人赶走了他们。

保罗和巴拿巴东进152公里(也许要走30小时?)来到加拉太南部的以哥念,与那里未信的犹太人及希腊人分享作王的耶稣的好消息(徒14:1-7)。但不信的犹太人、外邦人(万族,tōn ethnē)并他们的长官差点用石头打死这两位宣教士。

保罗和巴拿巴又南逃32公里来到路司得(要走6小时?),这里是罗以、友尼基和提摩太的家乡。他们向说吕高尼方言(Lycaonian,译注:一种叙利亚方言)的未得之民宣扬神国的好消息(徒14:8-20),吕高尼也是“万族”之一(panta ta ethnē,14:16)。但有些犹太人从以哥念(32公里外)、甚至从彼西底的安提阿(185公里外)过来,挑唆了群众,他们就用石头打保罗,把他瘫软的身体扔在城外。保罗站起来,一瘸一拐地又进城了。

保罗和巴拿巴随后向加拉太更东边的地区进发。用现在流行的宣教术语来说,他们必须完成关乎这一地区的“未竟之业事工”(译注:一个宣教机构),必须完成基督在加拉太地区关乎外邦人(万族)的使命。因此,他们又跌跌撞撞走了112公里来到特庇(走路约23小时,虽然或许更久,因为保罗流血、受伤)。他们在特庇的未得之民中“使好些人作门徒”(徒14:20-21)。

等等!大多数人很快就继续往下读,从而错过了这里一些隐含但至关重要的信息。《使徒行传》14:21中产生了一个重要的宣教决定。

保罗和巴拿巴需要在那里作出抉择,因为他们已经向整个加拉太南部的犹太人及万国宣讲基督国度的好消息。作为富有成效的传教士,他们现在该做什么?

用你圣洁的想象力想象一下保罗和巴拿巴在面对抉择时的对话吧(当然了,用一些今天的白话文)。

巴拿巴:“嗯,你咋看?穿过奇里乞亚山口(译注:土耳其南部托罗斯山脉关口),我们就能轻松绕到东南方,也许还能见见你在大数的家人,然后打道回府去叙利亚的安提阿。”

保罗:“确实,我们的确需要向差我们的母会汇报一下情况。”

巴拿巴:“是的,然后继续前往下一个未得之地!”

保罗:“是的,但是……(停下思考)……我们也可以转向东北方,整个卡帕多西亚(译注:小亚细亚中部地区)也有很多未得之民需要听到关于基督国度的好消息。”

巴拿巴:“毫无疑问!那你意下如何?我们该如何完成我们王的任务?”

保罗:“嗯……要完成这个任务…… (内心:让我想想在基督里的同工使命的意义)……我想到了!我们必须回到路司得、以哥念和彼西底的安提阿,回到那些已经听过并接受这好消息的人们那里去!”

巴拿巴:“就是刚刚用石头打你的那些地方?就是把我们赶出城的那些地方?就是当地人已经听过好消息、并且不再是‘未得之民’的那些地方?阿们!”

这是你推断的场景吗?

也许保罗和巴拿巴还没收到《宣教手册》,就是里面写着“未竟之业仅仅关乎将福音传给未得之民”的那种备忘录。

又或许是我们对基督的大使命一知半解,或许保罗和巴拿巴的理解才是正确的。

我们该怎样看待基督的宣教使命

路加记载,保罗与巴拿巴(徒14:21b-23):

就回路司得、以哥念、安提阿去,坚固门徒的心,他们恒守所信的道;又:“我们进入神的国,必须经历许多艰难。”二人在各教会中选立了长老,又禁食祷告,就把他们交托所信的主。

请注意,保罗花在进一步建立和教导信徒及他们地方领袖上的时间与精力,原本都可以用来领未得之民归主,然而他却选择做这件“不那么紧急”的事。他写信给加拉太人的时间,原本也可以用来领新灵魂归主。他一次次地重访加拉太地区那些教会(徒16:1-5;18:23;19:1)的时间,原本也可以用来接触那些未得之民。

那么保罗为何要投入宝贵的时间与精力一次次地回去呢?因为保罗明白,基督的使命是要让万民作门徒、而非仅仅归主。所以他就尽力投入自己的生命、资源,以及从其他基督徒那里收集来的资源。

然而,今天的很多宣教专家会以各种方式指导保罗和巴拿巴面对那些抉择,他们会说:“弟兄们,使命很清楚!那些加拉太地区的人已经听过福音了,我们去北边的卡帕多西亚,向那里的未得之民群体宣讲好消息。走,去完成未竟之业!”

以上是我朋友在禾场上接受到的真实辅导。我一直在和一些教会及肢体谈话,就是那些不会资助像保罗与巴拿巴这种“步伐慢、效率低、不追寻未得之民的宣教士”的教会和肢体。

即使是出于好意,我们对宣教的删减也会伤害世界各地的信徒,会伤害他们事工的耐久性和持久性,还会伤害我们的宣教同工,因为若不是我们对他们的统计数据无动于衷,他们本可以收到雪中送炭的筹款。

让我们一起慎思,看看我们的工作、辅导和投资是否其实简化了基督的同工使命,以及我们是如何简化这使命的。尽管神普世性的和好与和平这一结果势不可挡,但我们或许没有尽到应尽的责任去提供帮助。宣教迫在眉睫,所以我们应当耐心。


译:许志斌,校:JFX。原文刊载于福音联盟英文网站:Would Paul Be Considered a Bad Missionary Today?

提摩太·凯乐 | 基督徒究竟为何反对同性恋?

主持人:我写了一本关于同志权利运动的书。因为同志在美国所遭受的打压和歧视令我不安。我想问的问题是:很多教会都反对同性恋,那么你的教会对于同性恋的看法是什么?同性恋是罪吗?他们会下地狱吗?

来源|RTV油管

翻译|Tinky Kuo

校定|Po-Wei Chen

文字转载|本地化|若水漫海技术组

若水漫海按:对于部分基督徒而言,“反对同性恋”仿佛是一种下意识就会蹦出来的态度。然而,当我们说“反对同性恋”时,我们究竟在说什么?贪婪和不孝在圣经出现的次数要比同性恋高得多,为什么唯独“同性恋”成为了一种旗帜?提摩太·凯乐牧师在这场简短访谈中,给出了十分忠厚的见解与提醒,不止是对外邦人,亦是对基督徒。(文末蒙允另附Shao Kai Tseng老师的一段脸书推文)

 

主持人:我写了一本关于同志权利运动的书。因为同志在美国所遭受的打压和歧视令我不安。我想问的问题是:很多教会都反对同性恋,那么你的教会对于同性恋的看法是什么?同性恋是罪吗?他们会下地狱吗?

凯乐:让我先从我的教会谈起,这会比代表所有教会回答这个问题来的简单的多。但我尽力~你知道的,我现在已经代表全世界所有教会了。我的意思是基督教..…我知道,所以从我的教会先开始谈……

主持人:你你你…经常从圣经来解释这些问题。很多福音派人士也认为,圣经说同性恋是罪,然后这些人会下地狱……

凯乐:首先,我还是得回到我的教会来谈。让我们回到正题,我会这样说,我认为不可否认,这几年大多数基督徒、天主教徒、东正教都认为“当你读圣经,会发现它语带保留地说:同性恋违背了上帝原本创造性征的用意 ”,这个你已经提到了。

(不过)圣经也说当爱你的邻舍。事实上,耶稣透过好撒玛利亚人的比喻,告诉我们如何爱邻舍,就是要把放下撒玛利亚人,跟犹太人之间的恩怨。

所以耶稣是在说每个人,都是你的邻舍。同性恋是你的邻舍,有不同信仰跟不同种族的人,都是你的邻舍。而基督徒的工作就是做跟耶稣在十字架上面所做的一样,将他自己奉献给反对他的人,即一群根本不相信他的人。

所以基督徒应该要说:我为这个城市中所有邻舍的需要和利益服务,不论他们是同性恋或异性恋印度教或是回教。

以印度教为例,他们不相信三一神,跟圣经有不同的观点;同性恋者对于新约如何看待性征也有不同观点。即便如此,我都应该要爱我的邻舍。

(然而)我还没有看到的是,在这个阶段,我看到有些教会在实践爱他们的同性恋邻舍时,基本忽略了圣经谈到同性恋的那些经节。我还看到其他的教会,以一种自义的方式严肃看待圣经所谈到那些关于同性恋的经节。他们确实排挤同性恋。

有些保守的教会愿意爱他们那些信仰印度教的邻舍,或者信仰回教的邻舍,但是他们却不爱同性恋者,我不认为有什么好的理由可以允许他们这样做。我作为基督教会的一员,也应要为教会这种打压同性恋的行为负起某些责任。

主持人:所以,你会将同性性行为定为一种违背上帝的罪吗?

凯乐:我得再次问清楚,你所谓的「罪」是什么意思?我的回答是“是的”。但是,你看出问题在哪里了吗?你「不是」因为同性恋(行为)而下地狱。

主持人:但是犯了同性性行为会下地狱吗?

凯乐:不是的,等等,等等。问题不是在于有同性恋倾向……

主持人:而是在于做了同性性行为?那才是问题所在?

凯乐: 不是的,不是的。首先,异性恋并不会让你上天堂,我刚好知道这点。那么 为什么同性恋会让你下地狱呢?

而且,这真是…事实上 这真是…举例来说,耶稣谈到「贪婪」的次数大约是「奸淫」的十倍。那么,基督徒在这边遇到的其中一个问题是 (让我们对基督徒好一点) ,当你犯了通奸时,你不会和对方说 「喔~你不是我老婆」 ,你知道你在通奸。

但是,人们很少发现自己在贪婪上面所犯的罪,他们不觉得自己贪心 ,因为大家互相比较之后不觉得,有什么大不了的。但是,事实是圣经对于物质上的贪婪更加严厉,贪婪是恐怖的罪。

但是贪婪会让你下地狱吗?不会的,会让你下地狱的是自以为义,也就是你认为自己可以做你自己的「救主」,而会让你上天堂的是与基督有联结 ,因为你发现自己是个罪人 ,而你需要一股外在的力量介入,如果我们单单只说同性恋是一种罪, 经常会造成一个很大的误解。

当然,同性恋是一种罪 ,因为贪婪也是一种罪,也因为有各种各样的罪存在,但是,当大多数基督徒这样说,当然也是非信徒「以为」他们所听到的那些,他们会以为意思是「如果你是同性恋,你就要下地狱」,但这不是真的,绝对不是真的。

主持人:那么,为什么同性恋是一种罪?我听不太懂…

凯乐:这个嘛,贪婪是一种罪 ,但是它不会阻碍人类的兴旺 。基本上,基督教对于人类应该做什么?这么做是否可以帮助人类兴旺?等等问题有一套解释 。所以如果你把钱全都花在自己身上,这很不好,对你自己跟他人的灵魂都不好。

而我们会说同性恋并不符合上帝起初创造性征的美好心意,因此,它对于人类的兴旺没有好处,我们希望人可以做些能够带来人类兴旺的事情 。但这并不是让你上天堂或者下地狱的原因,这真的得好好说清楚!真正的原因跟你

「对福音的信心」有关,也就是你无法透过做好事或善行来当自己的「救主」。

这就是新教徒的观点 。虽然每个人都是特别且不同的基督徒 ,而基督教在这同性恋这个议题上也有很多不同意见,但是,做一个同性恋并不会让你下地狱 ,罪也不会让你下地狱。

隐藏在罪下面的是「我想当我自己的救主」,这也是为什么法利赛主义、道德主义 和一些相信圣经的人们会骄傲地认为“我做得很好 ,所以上帝会让我们上天堂”,而恰恰是这种心态会让他们下地狱。

我知道一次要吸收这么多观念有点困难 。

主持人:确实很难。

凯乐:当我在我的教会教导福音时,不会有对同性恋的这种(错误)看法。


当今许多右派基督徒对同性恋只有「定罪」,忘记把重点放在将「赦免」与「成圣」的盼望带给他们。基督徒是否有责任阻止同性婚姻合法化?当然有。但我认为基督徒更重要的责任是让同性恋者认识基督。

前天我听 Tim Keller 在牛津的问题解答,有一位慕道友说自己是同性恋,想成为基督徒,但基督徒身份与同性恋身份相互冲突,怎么办? Keller 劝同性恋的慕道友先不要思想同性恋是否违反神创造的旨意,要先思想基督是否为他死,并从死裡复活、作他的主。先接受基督在他生命中的主权,才有可能用正确的态度面对同性恋的问题。

Keller 讲的这番话是对同性恋慕道友的劝告,但这对基督徒也是很重要的提醒:宣告「同性恋是罪」时,若不将重点放在「基督是主」,那我们的宣告就不再是 distinctively Christian 了。 犹太教徒与穆斯林都定同性恋的罪,我们与他们有区别吗?有!本质上的区别!基督徒宣告「耶稣是主」;若这不是我们对世人所发出的信息之核心与重点,我们的信息就缺少了基督教的本质,那么「同性恋是罪」的宣告,就成了亵渎基督的信息。

——蒙允转自Shao Kai Tseng老师脸书

首发于 若水漫海

 

弟兄:高处不胜寒,最近先不成圣了

若水漫海讯,著名敬虔肢体黄弟兄近日表示,他最近一段时间先不成圣了,“高处不胜寒,我先等等弟兄姊妹”。

注:本文属于洋葱新闻,所有内容均为杜撰,不喜勿入、无意寻衅滋事。

若水漫海讯,著名敬虔肢体黄弟兄近日表示,他最近一段时间先不成圣了,“高处不胜寒,我先等等弟兄姊妹”。

记者见到黄弟兄时,他正在吟诗颂赞,“一!一!一!一!” 见到若水漫海,黄弟兄有所收敛,“一不小心又成圣了,弟兄姊妹都跟不上我的节奏,这让我很苦恼,高处不胜寒啊。”

“基督!基督!基督!基督!” 记者喝口水的功夫,黄弟兄又流淌出一篇赞美诗,“我已经满足了,最近准备先停一停成圣的工作,等等弟兄姊妹们追上我,大家一起成圣,这才是主的心意。”

截至发稿时,“联合!联合!联合!联合!我已与基督联合,在他的义中得享安息,并在三重天等候你们。”

亚伯拉罕的壮丁/文
大拇指老师/校

正经一刻:成圣并没有天花板,这压根不是你觉得够了就够了的事,我们一直都要为神有一种敬虔的“不满足”。理查德·伽芬(Richard Gaffin)教授将基督徒的生活描述为“在基督的义中得享安息,但又对基督的义保持饥渴不满足”。这种已然未然的平衡对虚构的黄弟兄/真实的我们是一种很好的校准。

年轻人嘲讽提姆·凯勒秃头,立刻被母熊撕裂

若水漫海讯,精金大道派出所的警员正在调查一起母熊袭人事件。据信,一群年轻人因嘲笑福音联盟副主席提姆·凯勒牧师秃头,遭到母熊撕裂。

注:本推送为旧文搬运,译自巴比伦蜜蜂

若水漫海讯,精金大道派出所的警员正在调查一起母熊袭人事件。据信,一群年轻人因嘲笑福音联盟副主席提姆·凯勒牧师秃头,遭到母熊撕裂。

据目击者称,提姆·凯勒在共青森林公园散步时,一群年轻人对他嗤之以鼻,讥笑他说:“野狗,地中海!”横搭襻都没!”“光油蛋!”“新加邪教教主”“上帝算什么!”

令人震惊的事发生了。凯勒牧师停止散步,回头看着他们,拿下头戴式Sony耳机,平静地开始祷告。于是有两只母熊从林里走出来,撕裂了他们中间四十二个人。

凯勒吹着“上主是我坚固保障”的口哨,在狂暴母熊攻击他们的同时弯腰系鞋带,并向一些看呆了的旁观者挥手致意。其中一名小男孩说:“妈妈妈妈,看呀那个光榔头很搞笑的!”被妈妈打了一个耳光,妈妈告诉他虽然光榔头是很搞笑,但这个光榔头是上帝的仆人,务必因尊重上帝而尊敬他。

截至发稿时,一位主任牧师在共青森林公园入口处举着“立马回头”的牌子,提醒人们悔改认罪信耶稣、尊敬牧者以及小心狗熊。

亚伯拉罕的壮丁/译
无/校

正经一刻:尊重牧者,不单单因为牧者自己的缘故;题外话,笔者不认为凯勒的神学无可指摘,但如果他所在宗派并没有认为他是“假教师”之类,那笔者实在想不出作为普通信徒能够以判断性口吻抨击他是否是邪教的理由与依据。