姊妹:大家都是病人,懂?

……大家都是病人,但不是木头人、不是机器人,懂?

若水漫海讯,四次方长老会的邵姐妹教导弟兄姊妹:大家都是病人。

“主耶稣说了,健康的人用不着医生,有病的人才用得着,大家都是病人,怎么总有人觉得自己在救恩上没有功劳呢?”记者见到邵姐妹时,她正在语重心长地劝勉小组里的肢体。

“不要总觉得自己在救恩上毫无功劳、神恩独作,你看看医院里那些病人,你吃什么药、选哪个医生,都是你自己选的,药还是自己吃下去的呢!福音还不是我自己选择信的?”

邵姐妹表示,不要总觉得神很霸道,“难道我们信耶稣是被强迫的吗?难道不是倚靠我自己的意志、我的自主自治所以才选择就近耶稣吗?大家都是病人,但不是木头人、不是机器人,懂?”

截止发稿时,邵姊妹在安慰一个即将做全麻割礼手术的弟兄,“没事没事,到时候吸一口气就立马睡过去了,你什么都不用做,再醒来时就好像是一个新的人一样了。”


文/他者
校/

姊妹篇:弟兄:大家都是病人,懂?

正经一刻:神不但预定我们得救,也预定了我们得救的途径,即祂独生子的道成肉身、受死、埋葬、升天,祂也借他并祂自己的话语替换我们的石心、更新我们的意志。我们当然是(在第二因的层面上)自己选择去跟随主,但我们也当然是(在第一因的层面上)完全因神恩典而有愿意的心与意志。

威敏信条 3.1, “神从万古以先,本着祂自己的旨意,按着祂最智慧、最圣洁的计划,全然自主的、绝不改变的决定一切将要成的事。神如此的决定,并不因此使祂成为罪恶的创始者,也不因此而剥夺了受造者的意志,且不至于剥夺「第二因」的自主性或偶然性(contingence),反倒使得坚立。”

弟兄:大家都是病人,懂?

不要总是自视甚高,轻看别的宗派、别的机构,我们改革宗人士理应是最谦卑、最懂得全然堕落这个教义的

若水漫海讯,三次方长老会的多弟兄教导弟兄姊妹:大家都是病人。

“主耶稣说了,健康的人用不着医生,有病的人才用得着,大家都是病人,怎么总有人觉得自己还能对别人指指点点呢?”记者见到多弟兄时,他正在语重心长地劝勉小组里的肢体。

“不要总觉得自己比别人好、自己比别人归正,你看看医院里那些病友,他们才真懂得自己是病人……病友之间是很互帮互助、彼此爱护的,哪个药有效果啊、哪个医生经验丰富啊,他们都很谦卑又热心的。”

多弟兄表示,不要总是自视甚高,轻看别的宗派、别的机构,我们改革宗人士理应是最谦卑、最懂得全然堕落这个教义的。神给别人的呼召、预备和使命可能是不同的,“你们好好揣摩‘我喜爱怜恤,不喜爱祭祀’这句话的意思吧!”

截止发稿时,多弟兄回家看到姐妹在听某某机构的诗歌,顿感生气:“这种机构的诗歌有什么好听的?赶紧删掉,别污染了我youtube智能推荐的数据库!”


文/他者
校/

姊妹篇:姊妹:大家都是病人,懂?

正经一刻:我们有时真的不如医院里的那些病人、那些病友,用烂了一些词汇却忘记了它们最原本、最实际的意义。愿我们不但知道这一道理,也深信并活出这一道理。

威敏信条10.1,“凡神所预定得生命的人,且就只有这些人,祂乐意在祂指定与看为合宜的时候,借着祂的圣道与圣灵有效地呼召他们脱离从本性而来的罪与死,使他们借着耶稣基督得恩惠,蒙拯救。使他们的心在灵里蒙光照,以致得救,明白属神的事,神除掉他们的石心并赐给他们肉心,更新他们的意志,借着祂的大能使他们决定向善,并有效地吸引他们来到耶稣基督面前。然而,他们完全是自由地前来,是因为神的恩典,使得他们有愿意的心。

罗8:29的“预先知道”是什么意思?(James Faris)

「因为祂预先所知道的人,就预先定下效法祂儿子的模样,使祂儿子在许多弟兄中作长子。」(罗八29)

原标题:What Does “Foreknew” Mean In Romans 8:29?
作者:James Faris
译者:诚之
译自:http://theaquilareport.com/what-does-foreknew-mean-in-romans-829/
转自:https://yimawusi.net/2021/02/02/what-does-foreknew-mean
编辑:若水漫海(仅增补原文、链接以及漏译部分)


「因为祂预先所知道的人,就预先定下效法祂儿子的模样,使祂儿子在许多弟兄中作长子。」(罗八29

“For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers.” Romans 8:29 (ESV)

罗马书八章29节的“预先知道”(编注:原文为προέγνω / proegnō [4267])是什么意思呢?这节经文的意思是上帝提前望穿时间,事先知道谁会相信基督,并因此预定他们会效法耶稣的模样吗(译按:这是亚米念主义的观点)?还是它告诉我们,当上帝衡量各种变数和祂的被造物可能的决定时,所得到的某种“中间知识”(译按:这是莫林那主义[Molinism]的观点)?这些与历史上的改革宗对预知的理解相反的说法,想要保留的都是人不受限制的意志。

What does “foreknew” mean in Romans 8:29? Does it mean God looked ahead through time and knew in advance who would believe in Christ and thus predestined them to be conformed to the image of Jesus? Perhaps it reveals some kind of “middle knowledge” of God as he weighed various contingencies and possible decisions of his creatures? These options, which stand opposed to the historic reformed understanding of foreknowledge, seek to preserve unrestricted freedom of man’s will.

对这段经文提两个问题会有助于我们思考。第一是关于背景:上帝预知的对象是什么?第二,预知这个词的含义是什么?(编注:这一段为编者译,原译者未译)

It’s helpful to ask two questions of the text at this point. First, to get the context, what is the object of God’s foreknowledge? Second, what is the meaning of the word?

罗马书八章29节里,上帝的预知的对象是人。上帝在这里所说的不是祂预先知道人的倾向、选择、或是行动。上帝所预知的不是人的信心,而是预知。上帝选择要拯救人,不是根据祂预见人的工作或决定。圣经很清楚说明,我们是靠著上帝主权的恩典、藉著信心得救的(如:罗九11-13弗二8-9)。Robert Raymond 在他的系统神学著作(A New Systemic Theology of the Christian Faith)里,注解以弗所书一章4节这节平行经文时写到:“上帝在创世以前拣选我们,使我们成为圣洁,而不是因为祂看到我们会成为圣洁而拣选我们。”

The object of God’s foreknowledge in Romans 8:29 is people. God does not say here that he foreknew inclinations, choices, or actions. It is not faith God foreknew; he foreknew people. God did not choose to save based on foreseen human works or decisions; Scripture is clear that we are sovereignly saved by grace through faith (e.g. Romans 9:11-13, Ephesians 2:8-9). Commenting on the parallel passage in Ephesians 1:4, Robert Reymond writes in his A New Systematic Theology of the Christian Faith, “God chose us before the creation of the world that we should be holy, not because he saw that we would be holy.”

这个字是什么意思呢?在圣经里,它的意思可以是“先见”(prescience),或仅仅是事先知道(如:徒廿六5彼后三17)。威斯敏斯特大要理问答14是按这个意思来使用这个词的:“上帝按照祂毫无错谬的预知,以及祂自由的、永不改变的旨意计画,以创造并护理之工,来执行祂的旨意。”

What does the word mean? In Scripture, It can mean “prescience” or merely to know in advance (e.g. Acts 26:5, 2 Peter 3:17). The Westminster Larger Catechism Answer 14 uses the English word in that sense: “God executeth his decrees in the works of creation and providence, according to his infallible foreknowledge, and the free and immutable counsel of his own will.”

但是,既然上帝的预知,尤其在罗马书八章29节,其对象是人,我们就必须看到《旧约》里与“认识”平行的词,它们的用法与这个词之间的关联。在旧约圣经里,“认识”的意思是指有亲密的知识,正如亚当“认识”夏娃(编注:ESV为knew),因而怀了他们的儿子(创四1;和合本译为:亚当和夏娃“同房”)。这个词常常被用来描述上帝拣选祂的子民。创十八19论到亚伯拉罕,说:“我眷顾他(译按:《新译本》作“我拣选了他”;希伯来文原文就是“认识”;),为要叫他吩咐他的众子和他的眷属遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了。” 主在每个孩子诞生前就认识他们,因此当祂在耶利米书说到这点,祂头脑里对耶利米必定已有更密切的认识:“我未将你造在腹中,我已晓得你;你未出母胎,我已分别你为圣;我已派你作列国的先知。”(耶一5)。类似的用法充斥在旧约圣经里(参:诗一6一四四3何十三4-5摩三2

But especially since the object of God’s foreknowledge in Romans 8:29 is people, we must see the connection to the use of the parallel word for knowing in the Old Testament. To know in the Hebrew Scriptures is to know intimately, as Adam did Eve when they conceived their son (Genesis 4:1). The word is frequently used to describe God’s election of his people. Genesis 18:19 says of Abraham, “For I have chosen [known] him, that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring to Abraham what he has promised him.” The Lord knew of every child before he or she was born, so he must have something more intimate in mind when in speaking to Jeremiah when he said, “Before I formed you in the womb Iknew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations” (Jeremiah 1:5). Similar uses abound in the Old Testament (c.f. Psalm 1:6, 144:3; Hosea 13:4-5, Amos 3:2).

上帝对祂百姓亲密的、充满爱意的知识的这个主题,延续到了新约圣经:“然而,上帝坚固的根基立住了;上面有这印记说:‘主认识谁是祂的人’;又说:‘凡称呼主名的人总要离开不义’。” (提后二19;参:林前八3:若有人爱神,这人乃是神所知道的。)当然,从一个纯粹知识的角度,主认识世上的每一个人,因此在这些例子里,经文明显是论到一种更亲密的个人关系。

The theme of God’s intimate, loving knowledge of his people carries into the New Testament, “But God’s firm foundation stands, bearing this seal: ‘The Lord knows those who are his,’ and, ‘Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity’” (2 Timothy 2:19, c.f. 1 Corinthians 8:3). Certainly, the Lord knows every person on earth from a standpoint of bare knowledge, so the text is clearly speaking of something more personal in these cases.

在天父对祂爱子的预知上,最能看到这种爱的关係:“基督在创世以前是预先被神知道的,却在这末世才为你们显现。”(彼前一20

Love is seen most of all in the Father’s foreknowledge of his own Son, “He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for your sake” (1 Peter 1:20).

相对于此种对人的灵魂充满爱意的认识,上帝对这些悖逆者宣告说:“我从来不认识你们”(太七23;参:太廿五11-12

In contrast to this loving knowledge of souls, God will declare to rebels “‘I never knew you” (Matthew 7:22, c.f. Matthew 25:11-12).

因此,慕理(John Murray)在他为罗马书所作的注释书里,为预知这个词所作的结论是:上帝所“预先知道”的人,就是“祂特别关心的人”,或“祂从永恒就以与众不同的爱和喜悦来认识的人”,这实际就等同于“祂所预爱的人(forelove)”。(编注:最后一句为编者译,原译者未译)

Thus, in his commentary on Romans, John Murray concludes of the word “foreknew”, “It means ‘whom he set regard upon’ or ‘whom he knew from eternity with distinguishing affection and delight’ and is virtually equivalent to ‘whom he foreloved.’”

在下一节经文里,上帝也预定这些人直到末了。这个预定的行动,从逻辑来说,是根植于祂对祂子民亲密的预知。

God also predestines these people to the end described in the next verse. That predestinating act is logically rooted in his intimate foreknowledge of his people.

因此,“预知”这个词的意思是上帝爱(forelove)祂的百姓。它是在描述这样的一种爱:上帝出于祂单纯的美意,在永恒里爱祂的百姓。这对上帝的子民来说是个好消息,即既然我们救恩的确据是根植于上帝永恆的爱,我们就相信祂会叫万事互相效力——即使我们现在有艰难的处境——使我们得著益处(罗八28),而且没有任何事可以叫我们与上帝在我们主耶稣基督里的爱隔绝(罗八39)。赞美主!

So, the word “foreknew” means that God foreloved his people. It describes love with which he loved his people his people in eternity past out of his mere good pleasure. The good news for the people of God is that since our assurance of salvation is rooted in God’s eternal love we can trust that he is working all things – even difficult circumstances in our lives at present – for our good (Romans 8:28) and that nothing will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord (Romans 8:39). Praise the Lord!


James Faris是印城第二改革宗长老教会的牧师。本文首刊于Gentle Reformation,蒙授权使用。

弟兄:你xxx才是太监!

据了解,吴弟兄拥有神硕学位,为人非常谦卑,不论别人骂他什么都可以安然面对。

若水漫海讯,鹅城教会的吴桦果弟兄罕见爆粗口。

据了解,吴弟兄拥有神硕学位,为人非常谦卑,不论别人骂他什么都可以安然面对。

“你是不是全然堕落的罪人?堕落到一个地步,只有凭神怜悯才能得救?”吴弟兄很淡定,“嗯嗯嗯,是是是,没错,我是个全然堕落的罪人,我是罪人!”

“你是不是虫?是不是从尘土、粪堆里出来的?”吴弟兄面带微笑,“阿们阿们阿们!我是虫,是从尘土、粪堆里出来的,若不是圣灵,我里面就没有任何良善!阿们!”

“你是不是极端改革……”吴弟兄直接打断,“没错,我就是极端改革宗,因为你们都是异端,所以极端改革宗就是正统大公教会,阿们阿们极端阿们!”

“你是不是不结果子……和太监一样,没有……?”只见吴弟兄勃然大怒,“你xxx才是太监,我可有能力了,你怎么敢把我和太监这种没能力没地位的人并列?”

截止发稿时,吴弟兄再次进化,“阿们阿们,我就是太监,是一颗枯树,常不结果子……”


文/若水漫海
校/


听道笔记:

  • 神怜悯肉体上的太监:尽管圣殿有着许多“繁文缛节”,但神在旧约就已经明确表达祂对外邦人、甚至是太监的爱与怜悯,太监虽然是枯树没儿女被剪除了某个部位,可神仍明确赐他们应许,「……太监也不要说:“我是枯树。”……我必使他们在我殿中,使他们在我殿中, 在我墙内,有记念,有名号, 比有儿女的更美。 我必赐他们永远的名,不能剪除。」
  • 神憎恶属灵上的太监:看上去枝繁叶茂,但却不结果,这样的树要受咒诅;这样的人要得救何其难?但主接着就说「你们当信服神」。虽然我这样的人要得救比移山还难,但神仍然赐下祂的独生子,为祂的百姓和祂自己的荣耀。
  • 我们有时已经对一些词语麻木了,什么罪人啊、堕落啊,心蒙了脂油,耳生了老茧,可以一边阿门阿门阿门,却不对这些概念的真意胆战心惊。求神帮助我!

以赛亚书56:1-5 和合本 1 耶和华如此说: “你们当守公平,行公义;因我的救恩临近,我的公义将要显现。 2 谨守安息日而不干犯, 禁止己手而不作恶;如此行、如此持守的人便为有福。” 3 与耶和华联合的外邦人不要说: “耶和华必定将我从他民中分别出来。”太监也不要说:“我是枯树。” 4 因为耶和华如此说: “那些谨守我的安息日,拣选我所喜悦的事,持守我约的太监, 5 我必使他们在我殿中, 在我墙内,有记念,有名号,比有儿女的更美。我必赐他们永远的名,不能剪除。”

马可福音11:12-14,20-26 和合本 12 第二天,他们从伯大尼出来,耶稣饿了。 13 远远地看见一棵无花果树,树上有叶子,就往那里去,或者在树上可以找着什么。到了树下,竟找不着什么,不过有叶子,因为不是收无花果的时候。 14 耶稣就对树说:“从今以后,永没有人吃你的果子。”他的门徒也听见了。…… 20 早晨,他们从那里经过,看见无花果树连根都枯干了。 21 彼得想起耶稣的话来,就对他说:“拉比,请看!你所咒诅的无花果树已经枯干了。” 22 耶稣回答说:“你们当信服 神。 23 我实在告诉你们,无论何人对这座山说:‘你挪开此地,投在海里!’他若心里不疑惑,只信他所说的必成,就必给他成了。 24 所以我告诉你们,凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信是得着的,就必得着。 25 你们站着祷告的时候,若想起有人得罪你们,就当饶恕他,好叫你们在天上的父也饶恕你们的过犯。 26 你们若不饶恕人,你们在天上的父也不饶恕你们的过犯。(有古卷无此节)”

人均末世论

我们能看出喜欢成功神学肢体的问题
因为他们期盼此生、此世就立刻富有

注:本推送为旧文搬运

wts store

我们能看出喜欢成功神学肢体的问题
因为他们期盼此生、此世就立刻富有

我们能看出偏向灵恩神学肢体的问题
因为他们期盼此生、此世就立刻成圣

我们能看出推崇重洗派神学肢体的问题
因为他们期盼此生、此世就立刻彻底改革

然而,我们有时自称持守已然未然、无千禧年
却对普通肢体在神学上进行责难*

却追逐智力胜过追逐汗水
或追逐汗水胜过追逐智力

我们若是这样的改革宗
正统神学背后散发的实际是成功神学与灵恩神学
言行举止会逐渐会“重洗派化”
因为无千禧年已经成了我们的千禧年

*神学偏差自然是严肃、要紧的问题,不过即使有人在或根基或次要的神学问题上有偏差,笔者应该也不太会当面骂他/她是野狗,因此,我在网上对这样的朋友也会显得娘娘腔、止乎礼。尽管不信神等于不道德[2]、可以骂对方是野狗[1]的基督教王国时代已经过去,但正统神学仍然是根基,而非玩笑与诡辩话术的谈资,在生活中向有偏差以及不信之人传福音是需要勇气的,笔者自己常常做不来,求神怜悯。

[1]改家教们在面对其他阵营的神学家代表时常常笔锋犀利,不过他们也是牧师、牧者,可以看看他们日常牧养会众时的画风。可参考《加尔文书信文集》《路德劝慰书信

[2]可参考《现代性的神学起源

扫描二维码,选购书籍